Викторина «Балахнинская мозаика»: финиш близитсяСначала напомним участникам, что в формулировках своих решений желательно давать хотя бы небольшие пояснения (некоторые конкурсанты дают предельно краткие ответы). Это облегчит работу жюри.
Решения загадок восьмого тура.
8А. Песня В.Соловьева-Седого на стихи М.Дудина «В путь» - припев:
Солдаты, в путь, в путь, в путь! А для тебя, родная, Есть почта полевая. Прощай! Труба зовет, Солдаты — в поход!
Зашифрована улица Полевая. С этим заданием никто не справился. Игроки пытались выделить какое-нибудь одно почтовое отделение из нескольких балахнинских («центральная почта», «главпочтамт»), предлагали ответы «телеграф» и улица Бумажников. Все это, конечно, совсем не то. Таким образом, эта загадка стала первым непреодолимым препятствием в нашем конкурсе.
8Б. Фенолфталеин известен нам еще со школы. Это органическое вещество - индикатор кислотности/щелочности (Ph раствора): при Ph = 0...3, т.е. в сильно кислой среде фенолфталеин придает раствору оранжевый цвет, а при Ph = 8...10 (в щелочной среде) раствор окрашивается в малиновый цвет. В медицине это вещество применяется в качестве слабительного средства - в виде таблеток под наименованием «пурген». Заменяем букву «П» на букву «Т»: турген. Улица или переулок Тургенева (11 баллов).
8В. Женское имя Анна - палиндром, т.е. оно читается одинаково и слева направо, и справа налево. (Дуги над словом «Анна» и над «скрытым» трехбуквенным словом намекают на симметричность.) Русских имен-палиндромов не так уж и много. Редкое ныне мужское имя Тит обладает тем же свойством. Улица Титова. При оценивании ответов жюри столкнулось с некоторой трудностью. Вопрос такой: какие из перечисленных ниже решений можно отнести к категории ЧАСТИЧНО верных? Жюри убедительно просит всех участников высказать свое мнение! Разумеется, мнение участника по поводу собственного ответа на это задание жюри просто проигнорирует, т.е. от каждого игрока требуется по-честному оценить именно чужие решения. Подчеркнем, что ни один из приведенных ниже ответов, по мнению жюри, нельзя считать полноценным – выбор только между 0% и 25%. 1) Улица Цветочная (растение «анютины глазки»). 2) Районная библиотека им. Пушкина (некто Анна Ивановна Серебрякова имела некоторое отношение к библиотеке). 3) Улица Пушкина (стихотворение «Я помню чудное мгновение…» посвящено Анне Керн). 4) Улица Загородная («анютины глазки»; глаза - это часть лица; око лица – ОКОЛИЦА). 5) Улица Пушкина (без объяснений). С учетом мнений конкурсантов жюри примет окончательное решение. Тогда можно будет подсчитать числовые оценки.
8Г. Изображение поля для игры в кёрлинг. Надпись «Амплуа по-гречески» снабжена стрелкой, указывающей на камень, стоящий перед зачетной зоной («домом»). Такой камень в кёрлинге называется гардом (guard), т.е. защитником. Русское мужское имя Алексей по своему происхождению греческое. Оно означает «защитник». Улица Алексеевская. Любопытно, что на исходном снимке видны надписи на льду: «VoIP Defender» (возможно, это реклама одного из спонсоров турнира или что-то подобное). По совпадению слово «defender» тоже означает «защитник». Задание оказалось очень простым – 10 баллов.
Загадки девятого тура.
Два текстовых задания.
9А. Ветер был настолько сильным, что сорвал головной убор.
9Б. Землевладелец, госслужащий, служитель культа, торговец, министр или все-таки император?
Два графических задания.
Внимание! Для обоих заданий требуется дать развернутый (подробный) ответ, объяснить каждую деталь изображения. Правильный, но с неубедительной аргументацией или просто краткий ответ будет зачтен как частично верный (25%).
Во втором задании улица Колесная - это ложный след.
Решения надо передать до 21.00 21-го июня (среда) по городскому телефону 4-28-00 (ежедневно с 19.30 до 21.00) (Андрей) или по электронной почте ba-rebus@yandex.ru.
|